Langues en Scène - Ateliers de théâtre en langues étrangères

logo langues en scène

Langues en Scène, association Loi 1901, agréée par l’Éducation nationale propose une démarche pédagogique innovante et ludique dans les établissements scolaires et plus particulièrement dans les écoles primaires publiques et privées sous contrat : associer l’apprentissage des langues vivantes à des activités théâtrales avec des comédiens natifs de la langue enseignée : français, anglais, espagnol…

Démarche
Il s’agit de co-intervention enseignant/comédien de 18 heures sur le temps imparti aux langues.
Cette démarche permet aux élèves :
• d’apprendre en s’amusant, de se libérer et prendre confiance ;
• d’intégrer le bon accent avec les bonnes intonations ;
• de s’ouvrir à d’autres cultures.
Elle répond aux objectifs du Cadre Européen Commun de Références aux Langues.
Elle vise à :
• apprendre une langue vivante en étant acteur ;
• créer une situation favorable pour interpréter et communiquer ;
• faciliter l’expression et la communication pour promouvoir l’accès à la parole de façon naturelle et spontanée ;
• aider les enfants à s’intégrer, se désinhiber, se libérer et prendre confiance.

Évaluation
à l’oral :
• se présenter ;
• comprendre des mots familiers et des expressions très courantes ;
• répondre à des questions ;
• suivre des instructions courtes et simples ;
• communiquer ;
• parler en continu.

Les élèves associent naturellement l’apprentissage d’une langue à celui du théâtre.
Les 18 heures d’intervention aboutissent à une représentation en fin d’année devant les autres élèves, les parents et professeurs.

Méthodologie
Pour arriver à ce bon résultat, Langues en Scène applique une méthodologie souple et adaptée :
• elle sélectionne les comédiens qu’elle présente à l’équipe pédagogique ;
• elle participe à l’élaboration commune d’un projet pédagogique : soit à partir d’une création théâtrale ou d’un conte… soit à partir d’un thème déjà choisi par le professeur, par exemple : droit des enfants, citoyenneté, environnement, les différences culturelles…

Objectifs pédagogiques et didactiques
• apprendre et mémoriser un texte court (interpréter un rôle) ;
• comprendre les instructions ;
• travailler les matières transversales comme par exemple l’éducation artistique  (interprétation, savoir critiquer et être critiqué, créer des affiches, des décors) ou l’éducation civique (respecter les autres, accepter ses erreurs et celles des autres).