Chanson - Que linda falua

Chanson à mimer

Présentation
Une poule malheureuse quitte la ferme où elle vivait jusqu’alors et se met à pondre des œufs étranges. Cinq animaux vont éclore : un perroquet, un serpent, une autruche, un crocodile et un poussin. Malgré les difficultés, la poule les élèvera avec amour. Mais il y a des prédateurs partout !

Utilisation possible
Cette exploitation d’album peut être envisagée assez tôt dans l'apprentissage. Quelques jours avant l’étape 1, le maître doit lire l’histoire en français à la classe.
Cette histoire peut être utilisée pour réinvestir les acquis des séquences O canto de Galinha Ruiva ou les animaux que j’aime. Elle peut aussi servir d’évaluation.

Objectifs linguistiques
Structures :
- E um________ / é uma__________ / està__________ / nao està__________
- O ______ é de color_________
-Dentro de _________ ha _________

Vocabulaire :
- Les animaux : uma galinha, um ovo, um papagaio, uma serpente, um avestruz, um crocodilo, um pinto, uma perdiz.
- Verbes : chocar, voar, nadar, devorar, gostar, coçar, carregar, lavar.
- Couleurs : vermelho, azul, verde, amarelho, lilas.
- Les chiffres et les nombres de 0 à 20 ainsi que le nombre 1000.

Pistes de travail interdisciplinaire
Ce travail pourra être relié :
- à l'étude des animaux vertébrés et invertébrés en sciences.
- à l'étude du schéma narratif en français (lecture et compréhension écrite).
- en EPS, à un travail d’expression corporelle sur le déplacement des animaux.
- en informatique, à la recherche de documents sur la fête de Pâques, à une correspondance par Internet avec d'autres écoles ou à un dialogue interclasse.
- en arts plastiques, à la réalisation d’une fresque avec tous les personnages de l’histoire, en insistant sur la couleur.

Matériel
- 6 albums « Os ovos misteriosos / Les œufs mystérieux » de Luisa Ducla Soares et Manuela Bacelar, Coll. « bilingue », Editions Lusophone, 2000
- 3 fiches téléchargeables : 1 fiche didactique + 2 fiches « images »Chansons associées à des jeux ou une ronde à faire dans la cour ou un local approprié.

a)"Que linda falua"

(Vous trouverez le texte et la musique de cette chanson sur le site suivant :
http://alfarrabio.di.uminho.pt/cancioneiro/html/107.html)
Deux élèves forment un pont avec leurs bras.
Chacun choisit en secret un nom de code (à définir : soit un fruit, un animal, une couleur…)
Les autres élèves se placent en file indienne, chacun posant les mains sur les épaules de celui qui les précède.
Ils avancent en chantant la chanson et en passant autant de fois que nécessaire sous le pont formé par leurs deux
camarades. A la fin de la chanson, les élèves qui forment le pont baissent les bras en chantant leur couplet : L'enfant qui se trouve sous le pont à ce moment là reste prisonnier. Les deux élèves lui demandent de choisir entre les deux mots (ex :Queres maçã ou banana ? )Suivant la réponse donnée, l'élève va se placer derrière le camarade qui avait choisi ce nom de code.

On continue à chanter jusqu'à ce que tous les élèves soient placés d'un côté ou de l'autre. Les élèves des deux colonnes ainsi formées se tiennent par la taille, les deux chefs de file se donnent la main droite et chaque équipe tire de son côté… l'équipe qui résiste le plus longtemps a gagné…
Couplets chantés par les élèves en file indienne :

Que linda falua (ou que lindo barquinho)que lá vem, lá vem !
É uma falua (
ou é um barquinho) que vem de Belém.
Que vem de Belém, que vem de Benfica.
É uma falua que lá vem, cá fica .
Bom barqueiro, bom barqueiro(
ou Ó senhor barqueiro) deixa-me passar :
Tenho filhos pequeninos para acabar de criar (Ou não os posso aqui deixar)
Couplet chanté par les deux élèves qui forment le pont :
Pasarás, passarás, mas algum deixarás.
Se não for a mãe da frente, é o filho lá de trás.

b) "O jardim da Celeste"

(Vous trouverez le texte et la musique de cette chanson sur le site suivant :
http://alfarrabio.di.uminho.pt/cancioneiro/html/108.html)
Les élèves sont placés face à face en deux lignes éloignées l'une de l'autre : un élève de chaque ligne (ou l'ensemble de la ligne) chante à tour de rôle en avançant (sur la première phrase) et en reculant (sur la phrase bis) vers un (ou tous) les élèves de l'autre ligne .
Les élèves de la ligne A ont chacun un dessin représentant une fleur pour le donner à un élève de la ligne B ; Ceux de la ligne B reçoivent un prénom portugais.
ligne A : (en avançant ): Fui ao jardim da Celeste, giroflé, giroflá
(en reculant ) : bis.
ligne B : (en avançant ): O que foste lá fazer, giroflé, giroflá ?
( en reculant)  : bis.
Ligne A : (en avançant ): Fui lá buscar uma rosa, giroflé, giroflá
(en reculant) : bis.
Ligne B en avançant : Para quem é esta rosa, giroflé, giroflá ?  
(en reculant) : bis.
Ligne A : (en avançant et en donnant la fleur à l'élève choisi): É para a menina Rita, giroflé, giroflá
(en reculant) : bis.

CE2 CM1 CM2
Portugais